Je ne crois pas que le mot Nahuatl en lui-même veuille dire quelque chose, mais voilà ce que j'ai trouvé:
Citation:
La langue nahuatl était la langue parlée par les Aztèques. Elle appartient à la famille des langues uto-aztèques. Cette famille de langues comporte au nord, sur le territoire des Etats-Unis, des langues telles que les langues shoshones, parlées par les Hopis et les Comanches et au Sud, principalement au Mexique, à côté du Nahuatl, des langues comme le Cora, le Huichol, le Yaqui ou le Tarahumara et à l'extrème sud, au Salvador, le Pipil.
On appelle Nahuatl classique la langue parlée au XVIème siècle dans la région de Tenochtitlan-Mexico, telle qu'elle a été transmise et enseignée à des Espagnols par des informateurs mexicains. C'est aujourd'hui une langue morte même si les dialectes qui en sont issus sont aujourd'hui parlés par plus d'un million de personnes au Mexique.
Tiré de :
http://www.ifrance.com/nahuatl/nahuatl.page.html (avec dictionnaire online! Ca peut servir...)
CONCLUSION: vous n'imaginez pas tout ce que google peut faire pour vous!
